Nonostante gli sviluppi positivi in alcuni mercati, il trasporto ferroviario è però fermo o in declino in molti Stati membri dell’UE.
Yet, despite positive developments in some markets, rail is stagnating or declining in many EU Member States.
Primo, l'affermazione: perché la gente crede che la fiducia sia in declino?
First the claim: Why do people think trust has declined?
Solo nel palazzo incompiuto dei piaceri e già in rovina, raramente riceveva visite, mai fotografato, l'imperatore della stampa continuò a dirigere un impero ormai in declino.
Alone in his never-finished, already decaying pleasure palace aloof, seldom visited, never photographed an emperor of newsprint continued to direct his failing empire.
Questa civiltà è davvero in declino.
I really think this is a civilization in decline.
Il numero delle rane è in declino in tutto il mondo, dottor Faraday.
Frog populations are declining all over the globe, Dr Faraday.
La mia vita sentimentale è già in declino.
My romantic life has passed its peak.
Solo... penso di non voler più stare con un dongiovanni in declino.
I just don't think I want to be with an... an over-the-hill Don Juan anymore.
"Caro diario, quella pop star in declino mi sta mandando davvero fuori di testa."
"Dear Diary, I'm getting really freaked out by that has-been pop star.
La nostra societa' da molta importanza alla bellezza e' comune nelle culture in declino.
Our society puts a premium on beauty common in declining cultures.
Ah, A.C., sempre in declino, ma non tocchi mai il fondo.
Ah, A.C., always in decline, never hitting bottom.
E' evidente che il settore ittico mondiale sia in declino, e la colpa e' ovviamente delle persone, ma non vogliamo ammetterlo.
It is clear that the fisheries of the world are on decline, and the obvious culprit is people, and we don't want to acknowledge that.
Dopo duecentosessanta anni di governo straniero e duemila anni di governatori autocratici, la Cina e' in declino.
260 years we suffered under Manchu tyranny China is in deep sleep
Nuovi posti di lavoro, combinati con una popolazione in declino a causa di malattie, hanno causato molti iniitti di resettare sulla costa in aree più popolate.
New jobs, combined with a declining population due to disease, caused many Inuits to resettle on the coast in more populated areas.
Lui e' in declino, io invece sono in ascesa.
He's on his way down. I'm on my way up.
Respira del suo respiro, o fratello della notte, e nutri il suo cervello in declino.
"Breathe of his breath, o brother of the night "and nourish his waning brain.
So che e' consapevole che l'epidemia di AIDS continua a crescere nel suo paese nonostante sia in declino in altre nazioni in via di sviluppo.
I know that you're aware that the AIDS epidemic has continued to grow in your country despite its decline in other developing nations.
Con Valentino Rossi apparentemente in declino a 31 anni di età, l'Italia cerca un nuovo eroe del MotoGP.
With Valentino Rossi in apparent decline at the age of 31, Italy is looking for a new MotoGP hero.
Vede un'industria in declino, signorina Cohen.
You're witnessing a dying business, Miss Cohen. - Am I?
Maestro, e' vero che tante cantanti, alla mia eta' sono in declino, mentre pare che io faccia sempre meglio.
Maestro, it is true that a lot of singers my age are on the decline, but I seem to just get better and better.
La maitresse e' in un periodo di prova, ma la sua prestazione e' sempre piu' in declino.
Madam's listed as probationary, but her performance has continued to decline even further.
Credo... che i neuroni non ricrescano, e lui e' gia' in declino.
I think... Neurons don't grow back, and he's already in his decline.
Hanno raggiunto il picco due mesi fa a 62, ma da allora è in declino.
Lt peaked two months ago at 62, but has been on the decline since.
Sono felice per l'azienda, ma ho paura che siamo diventati la sorella maggiore in declino.
I'm happy for the company, but I'm afraid we've become the fading older sister.
Quando scoppia la guerra, nessuno puo' piu' permettersi il lusso di un rinoceronte, il Kenya va in declino, l'Uganda trionfa.
When war breaks out, no one can afford the luxury of a rhino. Kenya withers, Uganda triumphs.
Ci sono stati dubbi sulla mia eta' e le capacita' in declino, dicono, ma sono qui per provare l'opposto.
There have been questions about my age and my declining skills, some say, but I'm here to prove that wrong.
Ma i voti bassi di questo istituto all'esame, stanno abbassando il valore di mercato del quartiere, mentre il mercato e' gia' in declino.
But your school's low test scores are bringing down the whole re-sale value in this neighborhood during the market already in decline.
Nessuna pubblicazione scientifica degli ultimi 30 anni vi dirà qualcosa di diverso, cioè che ogni sistema di sopravvivenza è in declino, così come lo sono i servizi pubblici, così come l'accesso all'acqua potabile.
No peer-reviewed journal in the last 30 years will tell you anything different: that is that every life system is in decline as well as social programs... as well as our water access.
I redditi delle famiglie sono in declino e il 24, 2% della popolazione dell’UE è ora a rischio di povertà o di esclusione.
Household incomes are declining and 24.2% of the EU population is now at risk of poverty or exclusion.
A partire dalla fine degli anni '60, l'ambiguità morale è in crescita, l'ispirazione è in declino.
Right at the end of the 60s, moral ambiguity is going up, inspiration is kind of on the wane.
Ho cominciato a vedermi con un nuovo scopo, non come il vecchio in declino, ma come qualcuno con un ruolo uno che guarda avanti.
And I started seeing myself with a renewed sense of purpose -- not as the old guy on the way out, but as someone with a role to play going forward.
Dopo Alessandro, seguono altri imperi, Babilonia in declino cade in rovina, e viene persa qualunque traccia del grande impero babilonese -- fino al 1879 quando per una mostra del British Museum viene scoperto il cilindro durante degli scavi a Babilonia.
After Alexander, the other empires, Babylon declines, falls into ruins, and all the traces of the great Babylonian empire are lost -- until 1879 when the cylinder is discovered by a British Museum exhibition digging in Babylon.
L'aspetto di lui che interessa in relazione alla moralità è che visse in un periodo in cui l'influenza della religione era in declino e, io credo, si chiedesse cosa sarebbe successo a una società in cui non ci fosse religione, o ce ne fosse meno.
And what is interesting about him in relation to morality is that he lived at a time where religion's influence was waning, and he was sort of wondering, I think, what would happen with society if there was no religion or if there was less religion.
A suo tempo, la Gran Bretagna cominciò ad usare petrolio e gas del Mare del Nord, e nell'anno 2000, la produzione di petrolio e gas dal Mare del Nord ha raggiunto l'apice, e ora è in declino.
In due course, Britain started using oil and gas from the North Sea, and in the year 2000, oil and gas production from the North Sea also peaked, and they're now on the decline.
Negli Stati Uniti, le api sono infatti in declino dalla Seconda Guerra Mondiale.
In the United States, bees in fact have been in decline since World War II.
Quando questi Paesi intervengono e introducono politiche sostenibili sulla gestione delle zone pescose, queste, che sono sempre in declino, a quanto pare, iniziano a tornare.
When these countries step in and they put in sustainable fisheries management policies, the fisheries, which are always crashing, it seems, are starting to come back.
L'affluenza alle urne nel mondo ha raggiunto il suo massimo alla fine degli anni '80, ed è in declino ad un ritmo mai visto prima, e se quei numeri sono pessimi a livello nazionale, a livello di città, sono vergognosi.
Voter turnout around the world peaked in the late '80s, and it has been declining at a pace that we have never seen before, and if those numbers are bad at the national level, at the level of our cities, they are just dismal.
(Risate) Scadenze e dedizione sono le più grandi lezioni in declino dell'Apollo.
(Laughter) Deadlines and commitments are the great and fading lessons of Apollo.
Continuavano a chiamarlo "in declino". Anche se lei stessa ne era affascinata, dai cambiamenti che accadevano, seguendo le regole della propria natura giorno dopo giorno, senza la sua volontà.
They kept referring to it as "declining, " even though she herself was fascinated by it, the changes it was going through, following the rules of its nature day by day, independent of her will.
Il livello di apprendimento non è più in declino, ed ha cominciato a crescere.
Learning levels of children have stopped declining, and they have started going up.
Le vendite erano in declino, molte persone erano state licenziate.
Sales were declining, lots of people had just been laid off.
Anzi, sorprendentemente la produttività è in declino malgrado tutti gli sforzi di innovazione.
Actually, what's surprising is that productivity is on the decline despite all of those innovation efforts.
D'altro canto, nella seconda metà del XX secolo, le arti sono spesso state definite "in declino".
Now, on the other hand, in the second half of the 20th century, the arts are frequently said to be in decline.
Ed ho una raccolta, di circa 10 o 15 articoli di giornali sofisticati che deplorano come le arti, al giorno d'oggi, siano in declino.
And I have a collection, probably 10 or 15 headlines, from highbrow magazines deploring the fact that the arts are in decline in our time.
Beh, in realtà le arti non sono affatto in declino.
Well, in fact, the arts are not in decline.
L'unico granello di verità in questa affermazione che le arti sono in declino viene da tre settori.
The only grain of truth to this complaint that the arts are in decline come from three spheres.
E infine i programmi di arte o umanistici nelle Università, che sotto molti aspetti sono davvero in declino.
And the humanities and arts programs in the universities, which by many measures, indeed are in decline.
Gli stati oggi hanno meno rilevanza e il potere dello stato è in declino.
States mean less than they used to, and the power of the state is declining.
Mentre noi cerchiamo di conservare le popolazioni marine in declino, i media ci raccomandano di aumentare il nostro consumo di pesce.
While we try to manage declining marine populations, the media's recommending increased consumption of seafood.
1.9114391803741s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?